Рассвет Posted May 25, 2012 Report Share Posted May 25, 2012 Беинса Дуно Источник Добра. Перевод с болгарского – М.: "Рила", 2003. – 350 е., 8 л. илл. Эти беседы Учителя Беинса Дуно с учениками происходили в последний год пребывания Учителя на Земле. В Болгарии шла война, а здесь, в с. Мырчаево, под Софией, продолжалась жизнь, в которой можно было получить ответы на самые трудные и важные вопросы. Учитель объяснял, казалось бы, необъяснимое, происходившее в мире, и давал самое насущное – учил любить Бога и ближних, понимать Природу и разумно взаимодействовать с ней, устанавливать и укреплять связь с Духовным миром, сознавать смысл своей жизни и постоянно совершенствовать себя, очищая и облагораживая ум, сердце и волю. Здесь была истинная жизнь, и потому она имела значение для настоящего и будущего. Перевод Наталии Семёновой по архивному материалу Бояна Боева «Изворът на Доброто». Ответственная за выпуск Фомичева Е Д. ISBN 5-8125-0333-8 © Издательство "Рила" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts